Päevatoimetaja:
Heidi Ruul

Feministe vihastas Soome eurovisioonilaul

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Toimetaja: Inna-Katrin Hein
Copy
Feministe vihastas Soome eurovisioonilaul
Feministe vihastas Soome eurovisioonilaul Foto: SCANPIX

Soomest valiti Eurovisioonile Krista Siegfridsi pala «Marry Me».

Selle laulu sõnad tekitasid aga Soome rootsikeelse elanikkonna seas viha, kirjutab iltalehti.fi.

Väljaanne Svenska Dagbladet tõstis asja esile nädal tagasi.

Esmane kriitika laulusõnade kohta tuli Häxbrygd blogi pidavalt Linnea Portilt, kes kirjutas, et «Marry Me» sõnad on nagu «feministide vastane laulujoru».

Laulus teeks naine ükskõik mida mehe heaks, oleks kasvõi söömata, kui mees vaid naist kosiks.

See laul sai palju vastukaja, eelkõige feministidelt, kelle sõnul on see pala soolist ebavõrdsust propageeriv.

Kõige enam ärritas feministe rida «I´m your slave and you´re my master» (Ma olen sinu ori ja sina oled minu peremees).

Lauluteemal diskuteeriti ka sotsiaalmeedia lehekülgedel kui ka rootsikeelsetes väljaannetes ja raadios. Siegfrids käis oma laulu kommenteerimas telekanali YLE Fem saates «Min Morgon».

Naise sõnul ei huvita teda laulu ümber tekkinud skandaal.

««Marry Me» on kirjutatud huumoriga ja sellisena tuleb seda võtta. Kui inimestel ei ole huumorimeelt, ei ole see minu viga. See on eurovisioonilaul, suhtuge huumoriga,» sõnas Siegfrids.

Tagasi üles